lunedì 18 febbraio 2013

Polpette (di saggezza linguistica XXII)



(foto da internet)

La polpetta di quest'oggi è la locuzione perdere la Trebisonda, un'espressione abbastanza frequente nel lessico colloquiale e letterario, con cui si intende perdere il controllo, essere confusi e/o disorientati.  Denota anche l'uscita di senno di qualcuno.
La locuzione in questione sembra provenire dal nome della città di Trebisonda (in turco Trabzon), sul Mar Nero, che, nell'antichità, fu una sorta di faro per  i naviganti che viaggiavano sulla rotta tra l'Europa e il Medio Oriente.
In quest'articolo pubblicato sull'Espresso, potrete trovare altre spiegazioni sull'espressione.
Altre locuzione utilizzate in italiano con lo stesso valore, sono perdere la tramontana e andare in cimbali.
Nel 1968, al Festival di Sanremo, l'indimenticabile Antoine cantava La tramontana, in cui perdeva la tramontana per una ragazza...

1 commento:

Isabel Barceló Chico ha detto...

Si può dire del nostro goberno...!