lunedì 3 dicembre 2012

Polpette (di saggezza linguistica XIII)



(foto da internet)


La polpetta di questa settimana è la parola gobbo e le locuzioni ad essa legate.
Gobbo ha valore polisemico: può designare:


  1. una persona che ha la gobba;
  2. una protuberanza;
  3. il cartellone o rullo mobile su cui sono riportate le battute da suggerire all'attore durante le riprese, o il testo che un presentatore deve leggere davanti alla telecamera;
  4. in alcune regioni italiane il cardo commestibile;
  5. il pollone del carciofo fatto crescere sotto un riparo di terra.
Le locuzioni legate a questo termine sono golpo gobbo: che designa una mossa fortuita o astuta e il fiorentinissimo mettere al gobbo e cioè portare un oggetto al Monte di Pietà, impegnare un oggetto.
Durante lo scorso calciomercato, la Juventus ingaggiò Lucio, ex Inter nonché nemico giurato della Vecchia Signora, suscitando questo titolo di Tuttosport (vedi>>).

Nessun commento: